
Les proches aidants peuvent se faire retirer leur statut d’immigration s’ils portent plainte contre leur employeur.
En tant qu’aide familial, vous avez des droits légaux à des conditions de travail équitables et à un traitement juste selon la loi. Apprenez quelles étapes suivre pour régler tout problème qui pourrait survenir au travail.
Ce que vous devriez savoir
« Je suis venu des Philippines pour travailler comme proche aidant. En quelques mois, je travaillais régulièrement six jours par semaine et souvent des journées de 12 heures. J’ai appris d’autres travailleurs que ces heures dépassaient ce que la loi ici permet. J’en ai parlé à mon employeur. Il a accepté de me donner des fins de semaine complètes de congé et de me payer la rémunération des heures supplémentaires pour les heures en plus. Je suis tellement soulagé. »
– Tala, Vancouver, C.-B.

En tant qu'aide familial, vous avez des droits juridiques à des conditions de travail équitables et à un traitement équitable en vertu de la principale loi de la C.-B. sur l'emploi. Cette loi établit des normes minimales pour des choses comme le salaire minimum, la rémunération des heures supplémentaires, les heures de travail et les jours fériés.
Cette loi prévoit aussi certaines règles spéciales qui s'appliquent aux aides familiaux. La loi désigne un aide familial comme un « travailleur domestique », c'est-à-dire une personne embauchée pour vivre et travailler dans une résidence privée afin d'y fournir des services de cuisine, de ménage, de garde d'enfants ou d'autres services.
Si votre employeur ne respecte pas ses obligations en vertu de cette loi, vous pouvez déposer une plainte auprès de l'Employment Standards Branch (Direction des normes d'emploi). Vous avez jusqu'à six mois à partir du moment où le problème s'est produit pour déposer votre plainte. Nous vous guidons à travers les étapes pour déposer une plainte liée aux normes d'emploi.
Plus de protections pour les travailleurs migrants
Une autre loi provinciale offre une protection supplémentaire. Elle établit des règles pour les recruteurs et les employeurs qui embauchent des travailleurs migrants. Par exemple, elle interdit aux recruteurs et aux employeurs de prendre votre passeport ou vos documents officiels, de vous facturer des frais pour un emploi ou de déformer une offre d'emploi.
Si votre employeur ou un recruteur ne respecte pas ses obligations en vertu de cette loi, vous pouvez déposer une plainte auprès de l'Employment Standards Branch (Direction des normes d'emploi). Vous devez déposer votre plainte dans les deux ans suivant le problème ayant mené à la plainte.
Visitez le site Web du gouvernement provincial pour en savoir plus.
En vertu de la loi sur l’emploi de la C.-B., les aides familiaux doivent avoir un contrat de travail écrit. Il s’agit d’une entente entre vous et votre employeur. Cette entente établit les conditions de votre travail, notamment :
vos fonctions comme aide familial
vos heures de travail
votre salaire
vos frais de chambre et pension (s’il y en a)
Au moment de vous embaucher, l’employeur doit vous remettre une copie du contrat de travail. (Pour en savoir plus sur les points à vérifier lorsque vous êtes embauché, consultez notre page sur si vous venez en C.-B. pour travailler comme aide familial.)
Votre employeur peut vous facturer la chambre et les repas
L’employeur peut vous facturer le logement et les repas, mais s’il le fait, il doit l’indiquer dans le contrat de travail. Et il ne peut pas facturer plus de 325 $ par mois. Si on vous facture plus que cela pour le logement et les repas, communiquez avec l’Employment Standards Branch (Direction des normes d'emploi) de la C.-B. Employment Standards Branch.
Les aidants ont droit d’être payés au moins au salaire minimum général en C.-B. En date du 1 juin 2026, le salaire minimum général est de 18,25 $ l’heure.
Même si votre contrat prévoit un taux inférieur, votre employeur doit vous payer au moins le salaire minimum. Si votre contrat vous accorde plus que le salaire minimum, vous devez recevoir ce salaire plus élevé.
Si vous gagnez un salaire mensuel ou annuel
Si votre salaire est calculé à l’année ou au mois, votre paie doit correspondre à au moins le salaire minimum pour toutes les heures travaillées. Par exemple, un salaire mensuel de 3,000 $ pour une semaine de 40 heures équivaut à un taux horaire de 18.75 $ l’heure. C’est plus élevé que le salaire minimum général en date du 1 juin 2025.
Si votre employeur vous demande de faire du travail supplémentaire
Si votre employeur vous demande de garder des enfants ou d’effectuer d’autres tâches en dehors des heures de travail régulières convenues, il s’agit d’un travail supplémentaire. Votre employeur doit vous le payer. Cela comprend la rémunération des heures supplémentaires, s’il y a lieu.
Si vous travaillez plus d’heures que celles prévues dans votre contrat de travail, vous devez être payé pour ces heures supplémentaires.
Vous avez droit à des taux d’heures supplémentaires si vous travaillez plus de huit heures par jour ou 40 heures par semaine.
Les taux d’heures supplémentaires par jour sont les suivants :
après avoir travaillé huit heures dans une journée, vous avez droit à une fois et demie votre salaire normal pour les quatre heures suivantes travaillées
après avoir travaillé 12 heures dans une journée, vous avez droit au double de votre salaire normal pour toute heure supplémentaire travaillée
Si vous travaillez plus de 40 heures dans une semaine, vous devez recevoir une fois et demie votre salaire normal après 40 heures. Notez que seules les huit premières heures travaillées chaque jour comptent dans le total hebdomadaire. (Les heures supplémentaires quotidiennes sont calculées séparément.)
Nous offrons plus de détails sur les heures de travail et les heures supplémentaires.
Sauf en cas d’urgence, les aides familiaux doivent avoir au moins huit heures sans travail entre les quarts. Ils doivent aussi avoir au moins 32 heures consécutives sans travail chaque semaine.
Les aides familiaux peuvent être tenus de faire un quart fractionné. Cela signifie que vous travaillez quelques heures, que vous avez ensuite une pause non payée, puis que vous retournez au travail le même jour. Toutefois, le quart fractionné doit se terminer au plus tard 12 heures après avoir commencé.
Jours fériés
Les jours fériés sont des jours où les travailleurs admissibles ont congé avec salaire. Il y a 11 jours fériés dans l’année.
Pour avoir droit à un congé payé lors d’un jour férié, vous devez avoir été employé pendant au moins 30 jours civils et avoir travaillé 15 des 30 jours avant le jour férié. Pour en savoir plus, consultez nos renseignements sur le fait de travailler pendant un jour férié.
Vacances et indemnité de vacances
Après avoir travaillé à votre emploi pendant un an consécutif, vous avez droit à au moins deux semaines de vacances annuelles. Après avoir travaillé cinq années consécutives, vous avez droit à au moins trois semaines de vacances annuelles.
La plupart des travailleurs en C.-B. ont droit à une indemnité de vacances. Il s’agit d’un pourcentage supplémentaire du salaire du travailleur, afin de lui fournir un revenu pendant son absence en vacances. Après cinq jours de travail, votre employeur doit vous verser une indemnité de vacances d’au moins 4 % de votre salaire brut. Après cinq ans de travail, vous avez droit à au moins 6 % de votre salaire brut.
Pour en savoir plus, consultez nos renseignements sur les droits aux vacances et à l’indemnité de vacances.
Congés
Les aides familiaux ont droit à des congés non payés pour l’une ou l’autre des raisons suivantes : grossesse, congé parental, maladie ou blessure, responsabilités familiales, soins en cas de situation critique, décès d’un proche et service de juré. Consultez nos renseignements sur les congés du travail.
Votre employeur a le droit de vous congédier si vous faites quelque chose de très grave. C’est ce qu’on appelle être congédié pour motif valable. Par exemple, votre employeur pourrait avoir un motif valable pour vous congédier si vous êtes malhonnête au sujet de quelque chose d’important, ou si vous volez votre employeur.
Si vous n’avez rien fait de mal, votre employeur peut quand même vous congédier. Mais il doit alors vous donner un préavis de licenciement. Il peut le faire de deux façons :
Votre employeur peut vous avertir à l’avance qu’il prévoit vous laisser partir. Cet avertissement à l’avance s’appelle le délai de préavis.
Il peut vous laisser partir tout de suite. Mais il doit alors vous payer ce que vous auriez gagné pendant le délai de préavis. Cet argent s’appelle une indemnité de départ.
Il y a un minimum de préavis (ou d’indemnité de départ) que votre employeur doit vous donner, selon depuis combien de temps vous occupez cet emploi. Par exemple, si vous avez travaillé pendant au moins trois mois, vous avez droit à au moins une semaine de préavis (ou de salaire). Si vous avez travaillé pendant un an ou plus, vous avez droit à au moins deux semaines.
Selon les circonstances et ce que dit votre contrat de travail, vous pourriez avoir droit à plus que le minimum. Consultez notre information sur si vous êtes congédié pour en savoir plus.
Si vous êtes un ressortissant étranger qui travaille comme aidant au Canada avec un permis de travail lié à un employeur donné et que vous voulez changer d’emploi, vous devez demander un nouveau permis de travail. Consultez nos conseils sur le travail temporaire en C.-B..
Vous n’avez aucune obligation légale d’aviser votre employeur à l’avance si vous quittez votre emploi. Mais il est courtois de lui dire que vous prévoyez partir, afin qu’une autre personne puisse être trouvée pour vous remplacer.
Demandez vos dossiers à votre employeur avant de quitter un emploi
Avant de quitter votre emploi, assurez-vous d’obtenir ces documents de votre employeur : un relevé de toutes les heures supplémentaires que vous avez travaillées, et un relevé d’emploi (RE).
Résoudre le problème
Si vous avez un problème au travail, essayez d’en parler avec votre employeur, si vous le pouvez. Écrivez ce que votre employeur a fait qui vous rend mécontent — cela vous aidera à vous souvenir de tout ce que vous voulez dire. Réfléchissez à ce que vous voulez que votre employeur fasse à ce sujet.
Pour obtenir des conseils, consultez nos conseils pour parler avec votre employeur.
Parlez de vos préoccupations à une personne en qui vous avez confiance
C’est une bonne idée de parler à quelqu’un en qui vous avez confiance de tout problème au travail. Il peut s’agir d’un membre de votre famille, d’un ami ou d’un collègue. Vous pourriez vouloir son soutien si vous décidez de déposer une plainte officielle auprès d’un organisme gouvernemental.
Communiquez avec un organisme qui aide les travailleurs ou les nouveaux arrivants. Le Migrant Workers Centre (Centre des travailleurs migrants) est un organisme sans but lucratif qui fournit de l’information et des conseils juridiques aux travailleurs migrants, y compris les aides familiaux. Consultez la section Qui peut vous aider ci-dessous pour obtenir les coordonnées, ainsi que des suggestions d’autres organismes qui peuvent vous aider.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème au travail avec votre employeur, vous pouvez déposer une plainte auprès de l’Employment Standards Branch. Il s’agit du bureau du gouvernement qui applique la principale loi en C.-B. qui protège les travailleurs.
Si votre plainte concerne les protections des travailleurs prévues par la principale loi sur les normes d’emploi de la C.-B., vous avez six mois pour déposer une plainte à partir du moment où le problème est survenu ou où votre emploi a pris fin.
Si votre plainte concerne une violation de la loi de la C.-B. qui protège les travailleurs étrangers temporaires, vous avez deux ans pour déposer une plainte.
Vous pouvez soumettre votre plainte en utilisant un formulaire en ligne, en envoyant un formulaire de plainte par la poste ou en vous rendant à un bureau de la Direction. Pour en savoir plus, consultez notre page sur la façon de déposer une plainte auprès de l’Employment Standards Branch.
Le dépôt d’une plainte n’aura pas d’effet sur votre statut d’immigration.
Questions fréquentes
Comme il est expliqué ci-dessus, si vous travaillez plus d’heures que celles prévues dans votre contrat de travail, vous devez être payé pour ces heures en plus. De plus, vous avez droit à une rémunération des heures supplémentaires si vous travaillez plus qu’un certain nombre d’heures dans une journée ou une semaine.
Comme première étape, vous pouvez essayer d’aborder la question avec votre employeur. Vous pouvez soit lui parler en personne, soit lui envoyer un courriel ou une lettre pour expliquer la situation. Indiquez clairement que vous demandez à être payé pour les heures en plus que vous avez travaillées. Pour obtenir des conseils, consultez nos conseils pour parler avec votre employeur.
Si cela ne fonctionne pas, vous pouvez déposer une plainte auprès de l’Employment Standards Branch (Direction des normes d'emploi). Consultez notre page sur le dépôt d’une plainte auprès de la Direction.
Conservez une trace de vos heures supplémentaires
L’Employment Standards Branch (Direction des normes d'emploi) vous demandera des preuves de vos heures supplémentaires. C’est une bonne idée de toujours garder une trace des heures que vous travaillez, y compris les heures supplémentaires. Cela peut servir de preuve et aider à appuyer votre demande.
Non, pas s’il s’agissait d’un accident. Un employeur ne peut pas déduire de l’argent de votre salaire pour récupérer un coût lié à l’exploitation de l’entreprise. Cela comprend les dommages accidentels causés aux biens de l’employeur.
Oui, mais vous pourriez avoir besoin d’un visa de résident temporaire (VRT) pour rentrer au pays, même si vous avez un permis de travail valide. Vous devriez demander un VRT depuis le Canada avant de voyager. Les travailleurs étrangers venant de pays dispensés de l’obligation de visa n’ont pas besoin d’un VRT pour revenir au Canada. Cependant, ils pourraient avoir besoin d’une autorisation de voyage électronique (AVE), qui peut être remplie en ligne.
La durée des vacances que votre employeur vous accorde devrait être indiquée dans votre contrat. Assurez-vous de ne pas prendre plus de temps que ce que votre contrat permet. Sinon, vous pourriez perdre votre emploi.
Présentez votre demande à l’avance
Comme le traitement des VRT peut prendre un certain temps, vous devriez présenter votre demande au moins deux mois avant votre date de départ.
Qui peut vous aider

Immigrant Services Society of BC (Société de services aux immigrants de la C.-B.)
Offre des services d’établissement et d’emploi aux nouveaux immigrants.

MOSAIC
Un organisme sans but lucratif qui offre gratuitement des services d’établissement aux nouveaux immigrants.

S.U.C.C.E.S.S.
Un organisme qui offre des services d’établissement aux immigrants en C.-B., y compris des programmes d’intégration et de mentorat, des cliniques juridiques, des ateliers avant le départ et plus encore.

Fuerza Migrante
Un organisme sans but lucratif composé de travailleurs migrants et de bénévoles qui fait la promotion des droits des travailleurs migrants au Canada et à l’étranger.

Migrant Worker's Centre
Organisme sans but lucratif qui fournit de l’information juridique, des conseils et une représentation complète aux travailleurs migrants en C.-B.

Cliniques de conseils juridiques d’Access Pro Bono
Des avocats bénévoles offrent 30 minutes de conseils juridiques gratuits aux personnes à revenu faible ou modeste.

Clinique juridique Everyone Legal de Access Pro Bono
Les juristes offrent des services abordables à tarif fixe pour divers problèmes juridiques de la vie courante.

BC Legal Referral Service (Service d’aiguillage juridique de la C.-B.)
Vous aide à entrer en contact avec un avocat, un notaire ou un parajuriste pour une consultation gratuite de 15 à 30 minutes afin de voir si vous voulez l’embaucher.

Répertoire juridique de la C.-B.
Cherchez un avocat par collectivité, domaine de droit ou langue parlée. De la Canadian Bar Association, BC Branch.
